Προφήτης Μωυσής Έξοδος 8
(Επιμέλεια Στέλιος Κούκος)
Συνέχεια από εδώ: http://www.pemptousia.gr/?p=409150
Εξ. 8,1 Είπεν ο Κύριος προς τον Μωυσήν· «ειπέ στον αδελφόν σου τον Ααρών· Άπλωσε με το χέρι την ράβδον σου στους ποταμούς και εις τας διώρυγας και εις τα έλη και βγάλε από εκεί βατράχους».
Εξ. 8,2 Ο Ααρών εξέτεινε την χείρα του με την ράβδον εις τα ύδατα της Αιγύπτου και έβγαλε βατράχους. Ανέβησαν οι βάτραχοι από τα ύδατα και εσκέπασαν όλην την χώραν της Αιγύπτου.
Εξ. 8,3 Αλλά και οι μάγοι των Αιγυπτίων έκαμαν τα ίδια με τας μαγείας των και έφεραν βατράχους εις την γην της Αιγύπτου.
Εξ. 8,4 Καταπτοημένος ο Φαραώ από την πληγήν αυτήν εκάλεσε τον Μωυσήν και τον Ααρών και τους είπε· «προσευχηθήτε δι’ εμέ στον Θεόν, δια να αποσύρη και απομακρύνη τους βατράχους από εμέ και από τον λαόν μου, και εγώ θα αφήσω ελευθέρους τους Ισραηλίτας να προσφέρουν τας θυσίας των προς τον Κύριον».
Εξ. 8,5 Είπε δε ο Μωυσής, προς τον Φαραώ· «όρισέ μου, πότε θέλεις να προσευχηθώ δια σε, δια τους αυλικούς και τον λαόν σου, δια να εξαφανίση ο Θεός τους βατράχους από σένα, από τον λαόν σου και από τας οικίας σας. Δεν θα μείνουν παρά μόνον στον Νείλον ποταμόν».
Εξ. 8,6 «Αύριον», απήντησεν ο Φαραώ. Ο Μωυσής είπε· «θα κάμω, όπως μου είπες, διά να μάθης καλά ότι δεν υπάρχει άλλος Θεός πλην του Κυρίου ημών.
Εξ. 8,7 Οι βάτραχοι θα περιμαζευθούν και θα απομακρυνθούν από σε, από τα σπίτια σας, από τα εξοχικά σας σπίτια, από τους αυλικούς σου και από τον λαόν σου. Δεν θα μείνουν παρά μόνον στον Νείλον ποταμόν».
Εξ. 8,8 Εξήλθον ο Μωυσής και ο Ααρών από τα ανάκτορα του Φαραώ. Ο Μωυσής προσηυχήθη θερμώς προς τον Κύριον δια την εκδίωξιν των βατράχων, όπως είχεν υποσχεθή στον Φαραώ.
Εξ. 8,9 Ο Κύριος έκαμεν όπως τον είχε παρακαλέσει ο Μωυσής και εψόφησαν οι βάτραχοι, που υπήρχον εις τας οικίας, εις τα αγροτικά σπίτια και εις την ύπαιθρον.
Εξ. 8,10 Τους εμάζεψαν εις σωρούς-σωρούς οι Αιγύπτιοι και εγέμισεν η χώρα από την κακοσμίαν των αποσυντεθειμένων βατράχων.
Εξ. 8,11 Ο Φαραώ όμως, όταν είδε ότι ήλθεν αναψυχή εις αυτόν και τον λαόν του από την εξαφάνισιν των βατράχων, εσκληρήνθη πάλιν και δεν υπήκουσεν εις όσα ο Κύριος είχε διατάξει δια του Μωυσέως και του Ααρών.
Εξ. 8,12 Είπε τότε ο Κύριος προς τον Μωυσήν· «ειπέ στον Ααρών· Άπλωσε με το χέρι την ράβδον σου και κτύπησε το χώμα της γης, και θα γίνουν σκνίπες, αι οποίαι θα επιπέσουν στους ανθρώπους και εις τα τετράποδα καθ’ όλην την χώραν της Αιγύπτου».
Εξ. 8,13 Ήπλωσεν ο Ααρών δια της χειρός του την ράβδον, εκτύπησε το χώμα της γης και έγιναν σκνίπες. Εις τους ανθρώπους, εις τα τετράποδα, εις όλον το χώμα της γης έγιναν σκνίπες.
Εξ. 8,14 Προσπάθησαν και οι μάγοι της Αιγύπτου με τας μαγείας των να βγάλουν σκνίπες από την γην, αλλά δεν το κατόρθωσαν. Αι σκνίπες όμως, που με το χέρι του Ααρών ανεπήδησαν εις ατελείωτα σμήνη από την γην, επέπεσαν στους ανθρώπους και εις τα ζώα.
Εξ. 8,15 Είπαν τότε οι μάγοι προς τον Φαραώ· «δάκτυλος Θεού είναι τούτο». Αλλά η καρδία του Φαραώ εσκληρύνθη περισσότερον και δεν υπήκουσεν εις όσα δια του Μωυσέως και Ααρών διέταξεν ο Κύριος.
Εξ. 8,16 Είπε πάλιν ο Κύριος προς τον Μωυσήν· «Σήκω πολύ πρωί και στάσου ενώπιον του Φαραώ. Κατά την ώραν εκείνην αυτός θα εξέλθη προς το ύδωρ του Νείλου και είπε προς αυτόν· Αυτά διατάσσει ο Κύριος· άφησε ελεύθερον τον λαόν μου να με λατρεύση εις την έρημον.
Εξ. 8,17 Εάν δεν θελήσης να αφήσης ελεύθερον τον λαόν μου, εγώ θα εξαποστείλω εναντίον σου και εναντίον των αυλικών σου και εναντίον του λαού σου και εις τα σπίτια σας σκυλόμυιγα, που κεντά οδυνηρώς ανθρώπους και ζώα. Τα σπίτια των Αιγυπτίων θα γεμίσουν από αυτήν την σκυλόμυιγαν εις κάθε μέρος της χώρας, όπου υπάρχουν Αιγύπτιοι·
Εξ. 8,18 την ημέραν εκείνην θα δοξάσω πολύ εγώ την χώραν Γεσέμ, όπου κατοικεί ο λαός μου. Εις αυτήν μόνον δεν θα υπάρξη σκυλόμυιγα. Και τούτο, δια να μάθης ότι εγώ είμαι Κύριος ο Θεός όλης της γης.
Εξ. 8,19 Και θα διαχωρίσω τον λαόν μου από τον λαόν σου αύριον θα γίνη το σημείον τούτο εις την χώραν σου, δια του οποίου οι Αιγύπτιοι μόνον, και όχι οι Εβραίοι, θα τιμωρηθούν».
Εξ. 8,20 Έκαμεν ο Κύριος όπως προείπε. Και ήλθαν σμήνη από σκυλόμυιγαν μέσα εις τα ανάκτορα του Φαραώ, εις τα σπίτια των αυλικών του, ηπλώθησαν εις όλην την γην της Αιγύπτου. Και κατεστράφη η χώρα της Αιγύπτου από την σκυλόμυιγαν.
Εξ. 8,21 Εκάλεσεν ο Φαραώ τον Μωυσήν και τον Ααρών και τους είπε· «πηγαίνετε και θυσιάσετε στον Κύριον και Θεόν σας, όχι όμως εις την έρημον αλλά εντός της χώρας της Αιγύπτου».
Εξ. 8,22 Ο Μωυσής απήντησε· «δεν είναι δυνατόν να γίνη όπως λέγεις. Διότι ημείς θα θυσιάσωμεν στον Κύριον και Θεόν μας ζώα, των οποίων η σφαγή θα θεωρηθή αποκρουστικόν και μισητόν γεγονός ενώπιον των Αιγυπτίων και θα τους εξερεθίση, ώστε να μας λιθοβολήσουν.
Εξ. 8,23 Θα δαδίσωμεν τρεις ημέρας προς την έρημον εκτός της Αιγύπτου και εκεί θα θυσιάσωμεν, όπως μας έχει διατάξει ο Κύριος».
Εξ. 8,24 Είπε τότε ο Φαραώ· «συγκατατίθεμαι. Εγώ σας αφήνω ελευθέρους να αναχωρήσετε. Θυσιάσατε εις την έρημον προς τον Θεόν σας, αλλά μη συνεχίσετε την πορείαν σας και πέραν της ερήμου. Προσευχηθήτε λοιπόν και περί εμού στον Κύριον».
Εξ. 8,25 Είπεν ο Μωυσής· «μάλιστα· ιδού εγώ θα εξέλθω από τα ανάκτορά σου, θα προσευχηθώ προς τον Θεόν και θα εξαφανισθή αύριον η σκυλόμυιγα από τους αυλικούς σου και από τον λαόν σου. Αλλά μη θελήσης και πάλιν, Φαραώ, να μας εξαπατήσης και να μη αφήσης ελεύθερον τον λαόν να θυσιάση προς τον Κύριον».
Εξ. 8,26 Εξήλθεν ο Μωυσής από τα ανάκτορα του Φαραώ και προσηυχήθη προς τον Θεόν.
Εξ. 8,27 Ο δε Κύριος εξεπλήρωσε την προσευχήν του Μωυσέως και απεμάκρυνε την σκυλόμυιγαν από τον Φαραώ, από τους αυλικούς του, από τον λαόν του, ώστε ούτε μία πλέον να μη υπολειφθή.
Μετάφραση Ιωάννη Κολλιτσάρα. Από http://www.imgap.gr/file1/AG-Pateres/AG%20KeimenoMetafrasi/PD/02.%20Exodus.htm